sábado, 5 de octubre de 2013

Si esto es un hombre - Primo Levi

Éste es el último libro que he leído, y no quiero dejar pasar el tiempo sin dejar aquí anotada una ínfima parte de todo lo bueno que tiene, y mis impresiones. Es un libro duro, sobre los campos de concentración alemanes, y desde un punto de vista absolutamente personal...Primo Levi cuenta su experiencia, su vivencia, la de sus compañeros, del campo, lo que ve. No cuenta nada más, no habla de lo general que todos hemos conocido después, porque entonces no lo sabía, ni siquiera habla con certeza de las cámaras de gas ni de los crematorios, porque allí dentro sólo eran un rumor. Sólo conocían a ciencia cierta "la selección".

Creo que fue en una página de facebook donde lo recomendaban como un imprescindible. No exageraban: lo es. He traido aquí algunos párrafos, aunque es imposible traer todo lo que me ha impresionado, todo lo que me ha gustado. No es lo que cuenta, ni lo que dice, ni lo que reflexiona. Sino como lo dice. He releido párrafos varias veces, no por falta de concentración, sino para volver a degustarlo. No puedo ni voy a seleccionar más párrafos de los que traigo aquí, porque es un libro de relectura segura.

El poema inicial ya es sobrecogedor, y es imperativo, nos exige valorar nuestra vida, nuestras comodidades y no negar lo que sucedió, y anuncia lo terrible de lo que va a contar, y que queda, definitivamente, corto.


Parte del prólogo, por Primo Levi:
 
 




"Me doy cuenta, y pido indulgencia por ellos, de los defectos estructurales del libro. Si no en acto, sí en la intención y en su concepción, nació en los días del Lager. La necesidad de hablar a "los demás", de hacer que "los demás" supiesen, había asumido entre nosotros, antes de nuestra liberación y después de ella, el carácter de un impulso inmediato y violento, hasta el punto de que rivalizaba con nuestras demás necesidades más elementales; este libro lo escribí para satisfacer esta necesidad, en primer lugar, por lo tanto, como una liberación interior. De aquí su carácter fragmentario: sus capítulos han sido escritos no en una sucesión lógica sino por su orden de urgencia."
 
Por su orden de urgencia....


¿Cómo se puede golpear a un hombre sin cólera?

Esta frase no deja de darme vueltas en la cabeza, y representa para mí, que no alcanzaba a imaginar, la maldad humana. Es obvio, que si existe el bien, ha de existir su contrario. Estamos acostumbrados a criticar la violencia, la agresividad por falta de control sobre los instintos, sobre la ira, pero...¿qué se puede decir ante esta pregunta que Primo Levi se hace? ¿Cómo se puede golpear a un hombre sin cólera?
 
 
"Para los condenados a muerte la tradición prescribe un ceremonial austero, apto para poner en evidencia cómo toda pasión y toda cólera están apaciguadas ya, cómo el acto de justicia no representa sino un triste deber hacia la sociedad, tal que puede ser acompañado por compasión hacia la víctima de parte del mismo ajusticiador. Por ello se le evita al condenado cualquier preocupación exterior, se le concede la soledad y, si lo desea, todo consuelo espiritual; se procura, en resumen, que no sienta a su alrededor odio ni arbitrariedad sino la necesidad y la justicia y, junto con el castigo, el perdón.
Pero a nosotros esto no se nos concedió, porque éramos demasiados, y había poco tiempo, y además ¿de qué teníamos que arrepentirnos y de qué ser perdonados?"
 
Porque éramos demasiados, y había poco tiempo...
¿os parece que haya algo mejor que explique el significado de la palabra genocidio? Era hasta ahora para mí una palabra a la mitad de su verdadero significado.

"Clausner me enseña el fondo de su escudilla. Allí donde los demás graban su número, y Alberto y yo hemos grabado nuestro nombre, Clausner ha escrito: "Ne pas chercher à comprendre" -No trates de entender-"

"Cuando hubo terminado de escribir, levantó los ojos y me miró. Desde aquel día he pensado en el Doktor Pannwitz muchas veces y de muchas maneras (...) cuando he vuelto a ser hombre libre, he deseado encontrarlo otra vez, y no ya por venganza, sino sólo por mi curiosidad frente al alma humana. Porque aquella mirada no se cruzó entre dos hombres; y si yo supiese explicar a fondo la naturaleza de aquella mirada, intercambiada como a través de la pared de vidrio de un acuario entre dos seres que viven en medios diferentes, habría explicado también la esencia de la gran locura de la tercera Alemania."

 
"Por el sentido que pueda tener tratar de explicar las causas por las que mi vida, entre millares de otras equivalentes, ha podido resistir la prueba, diré que creo que es a Lorenzo a quien debo el estar hoy vivo; y no tanto por su ayuda material como por haberme recordado constantemente con su presencia, con su manera tan llana y fácil de ser bueno, que todavía había un mundo justo fuera del nuestro, algo y alguien todavía puro y entero, no corrompido ni salvaje, ajeno al odio y al miedo; algo difícilmente definible, una remota posibilidad de bondad, debido a la cual merecía la pena salvarse (....) Gracias a Lorenzo, no me olvidé yo mismo de que era un hombre."


Otra de las frases, finales, a la que sigo dando vueltas. No la comparto, porque me parece injusta para sí mismo, que se compare con quien provocó tanto sufrimiento y la situación que provoca su reflexión: "Es hombre quien mata, es hombre quien comete o sufre injusticias; no es hombre quien, perdido todo recato, comparte la cama con un cadáver. Quien ha esperado que su vecino terminase de morir para quitarle un cuarto de pan, está, aunque sin culpa suya, más lejos del hombre pensante que el más zafio pigmeo y el sádico más atroz."


Pertenece a una Trilogía, Trilogía de Auschwitz. De momento he terminado la primera parte, Si esto es un hombre, y voy a esperar para leer la siguiente: La tregua.

Tengo muchas lecturas pendientes en la cola, pero no sé por donde continuar...sé que va a ser difícil volver a encontrar un libro como éste, que me iba a dar la vuelta como un calcetín,  y que lo ha hecho, así que...¡no quiero poner las expectativas muy altas en lo siguiente!